Translate.Net позволяет переводить фразы и слова на множество языков. И хотя сама программа не содержит в себе переводчиков и словарей, работает она как специализированный браузер для свободно доступных онлайновых ресурсов. В результате, в одном окне пользователь получает несколько альтернативных вариантов перевода, без необходимости открывать десятки окон веб-браузера.
Использовать программу очень просто, введите текст, выберите направление перевода, нажмите кнопку перевести (или Ctrl+Enter). Далее программа установит соединение с веб-сайтами и загрузит результаты. Если введена фраза - будут вызваны переводчики, если слово или несколько слов - то будут использованы словари и переводчики.
Поддерживаются наиболее популярные онлайн-переводчики и словари - PROMT, Multitran, переводчик и словарь Google, Wikipedia и множество других - всего более 25 сайтов. Полный список языков и сервисов можно посмотреть здесь.
Поддерживаемые языковые сервисы включают:
-
Системы машинного перевода, которые позволяют переводить небольшие тексты или фразы, такие как PROMT, переводчик Google, переводчик Yahoo Babel Fish, переводчик SYSTRAN и много других. К сожалению, подобные системы позволяют переводить только простые тексты, для сложных текстов перевод получается низкого качества, хотя для понимания смысла текста, зачастую, этого достаточно.
-
Двуязычные словари - перевод слов или коротких фраз, словарь Multitran, словарь Google, словарь PROMT и другие
-
Толковые словари, позволяющие узнать значение слов, например толковый словарь английского языка - Merriam-Webster
-
Энциклопедии - в данный момент поддерживается только Wikipedia, хотя поддержка других запланирована
-
Другие словарные сервисы - словари синонимов, антонимов, фразеологические словари
По умолчанию, при переводе также вызываются толковые словари, например, если вы переводите английское слово, то кроме перевода вы получите статью об этом слове из Википедии. Если подобное поведение Вас отвлекает, данную функцию можно отключить
Окно результатов перевода выполнено при помощи Internet Explorer и работает как любая веб-страничка.
Меню "Вид" позволяет указать, какую дополнительную информацию следует показывать :
Список сервисов для выбранного направления перевода доступен на закладке - "Сервисы"
Существует возможность отключать "сервисы" для выбранного направления перевода, а также сортировать. Сортировка влияет только на очередность отправки запросов, но результаты показываются в порядке получения ответов от серверов. Некоторые сервисы могут быть отключены системой для введенной фразы - это происходит в результате ограничений сервисов - недопустимая длина фразы, неподдерживаемые буквы и т.д.
Некоторые сервисы поддерживают "темы" перевода - данной возможностью можно управлять на закладке "Темы"
По умолчанию все сервисы зарегистрированы в теме "Общая". При включении дополнительных тем в список сервисов будут добавлены "специализированные" версии сервисов.
Следует заметить, что при отключении темы "Общая" будут отключены все сервисы и направления перевода, кроме тех, которые поддерживают выбранные темы, поэтому не следует отключать тему "Общая" если Вы не уверены в результате.
Программа может быть вызвана из любой другой программы, для необходимо выделить текст, который необходимо перевести и нажать комбинацию клавиш Ctrl+C+C или Ctrl+Ins+Ins, в зависимости от настроек. Программа будет активирована и текст будет вставлен в окно ввода. Если включен автоматический запуск перевода, то начнется процесс перевода.
Из дополнительных функций программы следует отметить следующие:
- автоматическое изменение раскладки клавиатуры при выборе направления перевода, например, при выборе "английский-русский", клавиатура будет переключена на ввод английского текста
- автоматическое изменение направления перевода при изменении раскладки
- возможность создавать пользовательские профили - произвольные наборы сервисов
Скачать программу можно на сайте автора:
www.translateclient.googlepages.com

